A Word document of all abstracts is available for download here.

Graduate:


Precarious Freedoms: Korean Gay Men and the Internet in Neoliberal and Neofamilial South Korea
John (Song Pae) Cho

My dissertation examines the contradictory effects of the South Korean state’s policies of neofamilism and neoliberalism on Korean gay men. While declining birth rates have provoked anxiety about the future of the nation and revalorized the family as the foundational unit of the nation (;neofamilism'), extensive neoliberal economic reforms have earned South Korea the approval of global organizations like the International Monetary Fund but left the lives of its citizens increasingly precarious. In turn, these post-IMF policies have had contradictory effects on the Korean gay and lesbian community, which emerged in the mid-1990s with the coming out of the first Korean gay and lesbian activists. While the former helped to fuel the dramatic growth of the community as a sexual consumer market, the latter ensured that this community/market would remain hidden from the mainstream public. Particularly, with the informatization of Korean society, Korean gay men pursued their freedom in privatized online spaces. Gay freedom thus came to mean the economic freedom to consume in a hidden gay (virtual) market but not the broader political freedom to be out. Based on 24 months of field research in Seoul, South Korea, I argue that Korean gay men stand at the crossroads of these policies: As single men without families, they both have more money to spend on themselves and lack social, emotional, and financial security, especially in their old age--thus raising the question of "Where does security for non- married people come from during the neoliberal and neofamilial era of heightened precariousness when family has become the primary form of security?"


Documentary Metafictions: On Generic Violence in Recent South Korean Cinema
Michelle Cho

This excerpt from my dissertation presents readings of the following works: The Good, the Bad, the Weird (Kim Jee-woon), A Bittersweet Life (Kim Jee-woon), and Once Upon a Time in High School (Yu Ha), and Rough Cut (Jang Hoon). These films present various manifestations of action and martial arts genres, and my reading of these films uncovers the emotional states that I argue correspond to formal modes. In genre works, the repetition of generic conventions (of the Western, the slapstick comedy, or the martial arts revenge fantasy, for example) seems static, but what is being enacted in genre translation, are the ways that the loss of clear grids of intelligibility rearrange our affective engagements, norms, and values. Thus, I argue that the repetition of genre translation is a repetition of affective states-- what I refer to as a "transferential" mode of signification--that gives rise to a spectatorial pleasure emerging from the viewer's engagement with transnational spaces and circumstances that reorients the viewer to collective forms of identification. In this paper, I read the spatialized effects of spectacular violence and the fantasies articulated and disavowed by the meta-fictional dimension of genre intertextuality (in Kim's works), generically refashioned historical revisionism (Yu), and the meta-filmic production of reality and artifice (Jang).


Coffee Prints: (con)Textualizing Online Interaction in English-language K-Drama Fandoms
Regina Yung Lee

This paper focuses on community formation and the relationship between a national diasporic community and online fan culture, mediated by the site www.dramabeans.com, which re-presents k-drama through its extensive stills and English-language recaps, and the fans' interactions. This paper focuses on the theoretical implications of the connections formed between the perceived unity of these disparate texts and the imagined community of the k-drama diaspora in its anglophone online forms.

Moving the action of k-drama from screen to monitor contains two moments of translation: the movement from drama to stills and text, and the movement from Korean into English, and two moments of critical response, in which the English-language text holds jurisdiction. The recapper, who must bridge the two media and often mediate both languages as well, must also negotiate the transition between in-depth summary and soft critical analysis, leaving room for the fans' responses. These fans have often-vociferous interactions with the per-episode posts and their own interpretations of the drama's action so far. Their movement across languages and media creates a larger unified text, encompassing not only the drama itself but its translation and reception, engaging online English-language interactions into a necessarily profound amalgam of translation and cultural negotiations.

The acts of translation involved within the recap render the drama itself in several simultaneous iterations. The k-drama fans' online interactions conflate these iterations, negotiating the broadcasts, the stills, and the recaps themselves in a strange loop, that is, a movement across primary text, multiple translations, and critical reception, uniting separate entities within the shared experience of online fandom.


Mixrice: Blurring the Boundaries between Art, Popular Culture and Activism
Sohl Lee

Since its inception in 2002, the artist collective Mixrice, whose members include foreign migrant workers and native South Koreans, has practiced interventionist tactics that blur the boundaries between art, popular culture, and activism. By closely examining three collaborative projects of Mixrice and undocumented migrant workers from Asian countries, this paper attempts to situate the art of Mixrice within the discourse of transnationalism and cultural translation. Additionally, the paper traces the legacy of minjung labor movement in Mixrice’s envisioning of a society based on ethics and justice. For "Mixrice video diary" (2002), Mixrice members teach migrant workers how to use video camera. Filmed and edited by the workers, these video diaries contest the mainstream media representation of migrant workers by producing personal, affective narratives. "Return" (2006), a composite of photographs and comics, documents Mixrice’s journey to Butweal, Nepal, where the former migrant workers re-imagine their connection with Korea. As part of its most recent project, "Dish Antenna," Mixrice documents the community theater performance of migrant workers during which they envision a particular kind of transnational community within the self-proclaimed monoethnic country. Mixrice’s engagement with popular cultural elements in its artistic practice is merged with its activist goal to spread political message. Moreover, it also helps the collective to move away from didactic, sympathy-generating discourse on migrant workers and invent an innovative way to approach the socially-engaging art.


What A Way To Make A Livin’: Changing Perceptions of the Working Subject in Contemporary Korean Cultural Production
Jenny Wang Medina

Transnational labor and (im)migration have become very central in public discourse in South Korea in recent years, with public consciousness and institutional attention turning towards the issues attendant to a multicultural society. Although articles about the problems or benefits of multicultural families are appearing with increasing regularity in Korean newspapers, there is little reflexive analysis on how this phenomenon is changing Korean self-perception. As industrial labor is increasingly moved out of Korea or filled by foreign laborers, the historical Korean laboring subject suffers a crisis of representation. Recent Korean cultural production, however, attempts to depict a shift in the representation of Korean subjectivity as the historical ethno-national subject of in the twentieth century. Authors such as Park Min-kyu and Kim Chae-yong have dealt with the subject of transnational labor and migration by expanding the scope of Korean subjectivity, giving voices to 'foreign' laborers and Koreans living outside the state’s borders. I will examine representations of these subjects in Park’s "Say ‘Ah," "Pelican" and Kim’s "Elephant". These short stories take different approaches towards representing the Korean subjectivity as one that is not restricted by ethnicity or geographical location. By contrast, television serial dramas seem to be rearticulating Korean labor through a process of aestheticizing the labor done by ethnic Koreans.

The enormous international and domestic hits My Lovely Sam Soon (2005) and Coffee Prince (2007) made artists of bakers and baristas, respectively. While better known for their treatments of gender issues ("unattractive" spinsters in Sam Soon and gender-bending homosexual tension in Coffee Prince), I will examine their elevation of service industry jobs to craft professions as a means of bestowing Bourdieu’s distinction to working class jobs filled by Koreans, as opposed to the working class labor that has now come to be filled by foreign labor. Through this study, I hope to bring insight to new articulations of class and ethnicity in contemporary Korean culture.


Building an Empire One Cup at a Time: Cultural Meaning and Power of Starbucks in Korea
Jee-Eun R. Song

Contemporary globalization has undoubtedly changed the relationship between time, space, and people. In order to better understand the impact that globalized forces have on localized individuals, my project analyzes the relationship between a global product that is unidentifiably American, and its local consumers in the twenty-first century. My project presents an analysis of the cultural meanings of coffee consumption in contemporary South Korea by way of a detailed case-study of Starbucks Korea. It asks, what does the proliferation of designer cafés signify regarding the political, economic, and social restructuring associated with globalization in today's Korea? It begins to address this complex question through ethnographic research, paying particular attention to the material and symbolic exchanges between the business strategies of Starbucks, especially its marketing and promotion, and the varied consumptive practices of local patrons.

Through participant observation and in-depth interviews, I explore four dimensions particular to Starbucks Korea: advertising, product development, architectural and physical space, and preferred consumption codes. The project looks at how Koreans interpret Starbucks differently depending on their gender, class, geography, education, employment and age. It examines how an array of local cultural narratives complicates our understandings of global products and globalization. To this end, I investigate 1) the product as global political text and material, 2) the local Korean elaboration of café culture and coffee consumption as simultaneously Korean and global, and 3) the tensions of Starbucks Korea as emblematic of American business.



Faculty/Professors:


3•1 운동의 대중 ― 식민지의 정치와 문화
Kwon Boduerae

한국 근대사를 통해 3•1 운동은 최대 규모의 대중 봉기이다. 1919년 3월 1일부터 3개월 동안, 조직적 계획이 없었음에도 전 인구의 10% 가까운 숫자가 시위에 참여했으며, 7천5백여 명의 사망자를 내는 상황에서도 시위는 전국적으로 확산되었다. 동시에 3•1 운동은 민족주의의 절대성, 정치 지향의 일방향성을 종료시킨 사건이다. 1894~1910년 절대적 가치로 군림했던 민족주의는 3•1 운동 이후 다른 주체화 경로들과 경쟁하게 되었고, 정치 중심으로 수렴되었던 실천의 제 양상practices 역시 한결 혼종적인heterogeneous 표현형을 갖추게 되었다. 교육열이 폭발하고 청년층의 연애가 쟁점화되며 도시에서의 각종 유행이 화제가 된 것은 모두 3•1 운동 이후의 일이다. 식민지시기 정치운동political and ideological movements의 주역들은 모두 3•1 운동을 통해 성장했으나, 한편 정치로부터의 거리두기distantiation―자유 혹은 이탈 역시 3•1 운동을 통해 가능해졌다. 1910년대를 통해 침묵했던 정치적 대중이 회귀한 사건이자 한국 근대사 최초로 문화적 대중을 예비한 사건이라는 점에서 3•1 운동은 독특한 이접disjunction의 경험이다.

일찍이(1898년) 만민공동회people's demonstration led by Independence club의 경험이 있기는 했으나 도시에서의 시위가 전국적 반향을 불러일으키고 결정적 변수가 된 것은 3•1 운동을 통해 처음 경험된 양상이다. 3•1 운동은 한국사에서 최초로 도시를 진지로 전개된 운동이었으며, 학생과 지식인이라는 존재를 급속하게 사회화시킨 사건이었다. 3월 1일과 5일 서울에서의 대규모 시위가 없었다면 3•1 운동의 전국적 확산은 불가능했을 것이다. 그러나 한편 3•1 운동은 재래 민란premodern uprisings의 전통을 계승한 운동인 동시 촌락공동체의 생리와 접속한 사건이었다. 장날market day이나 세금 납부일tax payment day을 이용했고 봉화를 피웠으며, 참여치 않는 집에는 불 지른다는 소문이 도는 등, 지방에서의 3•1 운동은 촌락공동체의 관계와 생리에 의해 매개되고 확산된다. 3•1 운동의 민족주의는 ‘촌락 민족주의small-town nationalism’라고 명명해야 할 요소를 짙게 지니고 있다.

역설적으로 3•1 운동 후 촌락공동체의 관계와 생리는 그 문제적 시효를 다한 것으로 보인다. 마치 ‘왕에 대한 애도’와 결합했던 3•1 운동이 이후 공화주의적 재출발에 동력을 제공했듯, 확산의 기폭제가 되었던 지역 농민들은 3•1 운동 이후 도시 대중에 정치•사회•문화적 주역이라는 자리를 내주었다. 3•1 운동으로 말미암아 개방된 사회•문화적 공간에서 익명의 도시 대중은 본격적으로 출현하기 시작했으며, 대중문화popular culture를 확산•전파시켰고, 언론•학술•교육이나 예술과 문화행사에서 그 영향력을 발휘하기 시작했다. 1910년대를 통해 사회적 활동의 여지가 거의 없이 위축되어 있던 대중은 3•1 운동 이후 최소한의 자율적psuedo-autonomic 공간 속에서 사회적이고 문화적인 분출의 양식을 개발해 나갔다.

1910년대를 통해 식민권력에 의해 조장된 것이나마 도시 대중문화를 초보적으로 학습한 경험이 있었기에 3•1 운동 이후 변화는 놀랄 만큼 급속하게 진행될 수 있었다. 1915년 조선물산공진회Exposition of Korean Products에 120만의 관중이 몰렸다는 사실이 상징하듯, 1910년의 강점annexation 이후 초기의 불안을 통과하고 나서 1912•3년에서 1916•7년까지는 식민통치가 비교적 안정됐던 시기였고, 이 시기를 중심으로 벚꽃구경이며 불꽃놀이, 자전거경주, 가깝고 먼 명승지로의 관광여행은 새로운 행동양식으로 추천되고 정착해 갔다. 연극이 성행하고 근대적 음악 공연이 처음 기획되고 스포츠 행사가 확산되는 등, 이전과 달리 대중을 ‘관객’으로서 수동화하는 문화적 관습도 광범하게 전파되었다. 호응도 상당했던 듯 수만•수십만이 참여했다는 행사도 적잖이 목격할 수 있는데, 그 목적이야 물론 정치•사회적인 표현과 진출의 경로를 박탈당한 식민지인들을 무마하는 데 있었을 것이다. 증세taxation increase와 물가고price increase와 토지조사사업 및 공동묘지 강요 등 일련의 부정적 상황과 그에 대한 불만은 1910년대 당시의 초보적인 대중문화 경험과 별개의 변수로서 자라난 것으로 보인다. 그러나 3•1 운동은 사회•정치적 불만을 폭발시킨 사건인 동시에 1910년대를 통해 쌓인 대중문화 역량을 성장시킨 계기였다. ‘순치taming’ 속에서나마 문화적 감수성이 확충되고 그것이 새로운 정치운동에 연료가 되는 현상은 한국 근대사를 통해 여러 차례 목격할 수 있는바, 3•1 운동은 그 원형으로서 정치와 문화 사이 관계를 질문케 한다는 점에서도 문제적이다.


한국 대중음악, 억압과 저항의 문화 정치 -- 70년대와 80년대를 중심으로 (Korean Pop Music and Censorship)
김창남<성공회대학교 신문방송학과/문화대학원 교수> (Chang-Nam Kim)

대중음악은 언제나 첨예한 정치적 갈등의 영역이다. 대중음악은 대중의 일상 한가운데서 대중의 삶과 의식에 깊은 영향을 미친다. 대중은 대중음악을 통해 집단적 정체성을 형성하고 표현하며 다양한 집단 정체성들은 대중음악이라는 공간에서 경합하고 갈등한다. 그런 까닭에 대중음악은 늘 지배 집단에 의해 정치적 통제의 대상이 되며 대중은 다양한 방식으로 지배 집단의 통제와 억압에 대응하고 저항한다. 한국 대중음악의 역사에서 억압과 저항의 문화정치가 가장 극적이고 구체적인 모습으로 드러났던 것은 군사 독재 시대인 1970년대와 80년대라 할 수 있다. 1970년대는 대학생을 중심으로 한 청년 세대의 대중음악 문화가 기성 사회의 문화와 갈등을 일으키면서 세대 전쟁이 문화 영역의 전면에 떠오른 최초의 시대라 할 수 있다. 해방 이후 서구 문화의 세례를 받으며 성장한 70년대의 청년 세대는 서구의 록 음악과 모던 포크 음악을 빠르게 수용하면서 이를 통해 세대적 정체성을 드러냈고 이는 당대의 지식인들에 의해 청년문화로 명명되었다. 청년문화를 둘러싼 갈등은 기본적으로 세대 갈등의 성격을 띤 것이었지만 다분히 정치적인 갈등이기도 했다. 청년문화가 70년대 중반 이후 군사 독재에 의해 사실상 강제 퇴출되었다는 사실이 청년문화의 정치성을 반증한다.

1980년대는 좀 더 억압적이고 폭력적인 군사 정권이 등장하면서 한국 사회 전반이 첨예한 정치적 갈등을 겪었던 시대이다. 이 시대 대학생들은 노동자, 농민, 비판적 지식인들과 연대하며 사회 변혁을 위한 투쟁의 선봉에 섰고 그 과정에서 이념적이고 저항적인 문화 산물들을 생산해냈다. 70년대의 청년문화에 비해 정치적 성격이 좀 더 선명했던 80년대 청년 세대의 문화는 민중문화로 명명되었다. 70년대의 청년문화가 세대 정치의 성격을 띠었다면 80년대의 민중문화는 좀 더 이념 정치 혹은 계급 정치의 성격이 강했다고 할 수 있다. 1970년대와 80년대는 한국 대중음악의 역사에서 문화정치적 갈등이 가장 두드러졌던 시대라 할 수 있다.


Why Study Korean Popular Culture?
Younna Kim

Why study Korean popular culture? Drawing on my research on women, television and everyday life in Korea, this presentation will address some of the key issues in the research process and consequences to add new insights into Western media studies on how people interact with popular culture. Central to the discussion is TV talk as a form of reflexivity, and outpouring emotions as an effect.

First, I will discuss women’s talk about Korean popular TV as a form of everyday reflexivity and therefore highlight its unique advantages as a method of understanding women’s everyday life. Given the problem of power and talk in asymmetrical society, my attempt to espouse women’s reflexive TV talk as a useful method can be particularly adept at recognizing the opportunities available in studying otherwise a hidden and muted presence of women. Women’s reflection upon their self and world is the major element of TV talk that arrives at a partial illustration about the structure and substance of everyday life. The banality of the most ritualized talk about Korean popular culture, TV drama in particular, often takes place over the most serious occasions of daily life as the only way of saying the unsayable.

Furthermore, the banality of the most ritualized talk about Korean popular TV can surprisingly trigger and stimulate thinking; A-ha! emotion. This is not to suggest that popular TV drama can be a therapy genre, however, that there is a certain therapeutic quality in the self-reflexive way in which viewers talk about TV characters and circumstances with particular relevance to the conditions of their own lives and experiences. Korean women in my research, regardless of their age and class position, engage in a process of self-analysis in everyday contact with popular TV, and their ongoing self-discovery exercise is carried out in the unique opportunity afforded by the research interview--creating the conditions for an extraordinary discourse which might never have been spoken, but which was already there, merely awaiting the conditions for its actualization.

This presentation will suggest that methodological reflections on TV talk and emotion could yield a better understanding of the process by which we come to theorize the relationship between Korean popular culture and everyday life.



‘압축’과 ‘혼종’으로서의 이중 공간: 포스트메트로폴리스 서울의 상상 (Denationalization of Seoul in Inter-Asian Geopolitics)
이동연(한국예술종합학교 교수) (Dong Yuen Lee)

포스트메트로 폴리스를 꿈꾸는 서울의 공간은 ‘압축’과 ‘혼종’이라는 이중의 코드를 내장하고 있다. 냉전 시절 서울은 국가가 주도하는 산업근대화 정책으로 인해 가장 압축적인 성장을 했고 그로 인해 서로 다른 역사적, 정치적, 지리적 조건들이 공존하는 혼종적인 공간을 표상한다.

서울은 냉전의 사건과 정치적 바리케이트, 고도로 성장한 소비문화, 첨단의 유비쿼터스 테크놀로지를 동시에 경험할 수 있는 이질적인 공간이다. 그것은 마치 포스트메트로폴리스를 상상하는 것과 같다. 비판적 공간연구자인 에드워드 소자(Edward Soja)에 의하면 포스트메트로폴리스는 실제적인 것과 가상적인 것이 지속적으로 혼합되는 형이상학적 현실의 장소이다. 그것은 글로벌 한 것이 국지화하고, 국지적인 것이 동시에 세계화하는 과정을 통해서 강렬한 세계화의 산물로 표상된다. 한때 중심적인 곳이 주변적이게 되고, 주변적인 것이 중심이 되는 도시화는 국지적 도심의 세계화를 낳는데, 포스트메트로폴리스는 그런 점에서 제1, 제2, 제3세계가 하나로 포개지는 융합과 분산, 내파와 외파의 성장을 위한 모사의 중심이다. 서울의 공간은 지금 근대를 지배했던 공간의 아이콘들이 사라지고, 대신 글로벌 매가 도시를 꿈꾸는 아이콘들이 지배하고 있다. 산업근대를 상징했던 청계천고가가 철거되고 청계천 복원사업이 이루어졌고, 세운상가, 동대문운동장 역시 철거되어 그 자리에 대형 주상복합 센터와 글로벌 디자인 파크가 들어설 예정이다. 재래시장의 자리에는 대기업이 운영하는 대형 할인매장이 들어서고, 서울의 주변 지역은 뉴-타운 개발 붐이 일어나고, 서울의 낙후된 슬럼지역에는 문화, 레저, 쇼핑을 즐길 수 있는 대형 복합 쇼핑몰이 등장한다. 서울시는 2007년부터 서울을 명품 디자인 도시를 만들기 위해서 서울디자인올림픽, 세계디자인수도선정, 디자인거리조성, 한강르네상스, 디미어폴 스트리트(media pole street) 등의 공격적인 프로젝트를 실시하고 있다. 서울 도심에는 서울광장, 광화문광장을 새로 만들고, 서울에서 가장 오래된 유산인 광화문을 원래 위치로 되돌려놓는 복원사업을 진행하고 있다. 서울시장은 “디자인이 경쟁력”이라는 슬로건을 외친다.

서울의 이러한 혁신적인 변화는 사람들에게 시각적 즐거움을 선사하지만, 사실 이 모든 것은 서울의 공간자본을 높이고, 건설 붐을 일으키기 위한 일종의 ‘신개발주의’ 프로젝트에서 비롯되었다. 포스트메트로폴리스 공간으로서 서울의 변화는 그런 점에서 서울을 국제적인 공간으로 변환시켰던 근대적 개발주의 프로젝트의 연장에 있다고 할 수 있다. 외양은 글로벌하고 탈국적화 되었지만, 실제 내면은 여전히 근대적 개발주의의 신화에서 벗어나지 못하는 것이 포스트메트로폴리스 서울의 실제 얼굴이다. ‘압축’과 ‘혼종’의 공간으로 포스트메트로폴리스 서울은 글로벌 도시들 중에서 가장 논쟁적인 지정학적 위치에 있다.


Whatever Happened to the Old Alley?: Images of Deterritorization in Korean Contemporary and Popular Arts
Hyun-Suk Seo

Korean mass media recently observe in rather elated tones drastic changes in culture, social dynamics, and attitudes. Such self-awing terms as “the generation of light speed” celebrate the radical shifts of cultural values and paradigms in public discourses, peformatively if not accurately. These changes, if they are ever occurring in actuality, coincide with a number of important “site-specific” historical events, such as the rapid process of urban redevelopment, long political conflicts over the reclamation project in Saemangeum, the controversy over the proposed construction of Sejong City, and the destruction of Soongrhye-Moon, the first national treasure, in 2008, to name a few. This talk deals with a series of works and images in recent fine art and popular culture in Korea that allegorically reflect the changing concepts of space. While the images to be examined specifically touch upon the questions regarding “space” in various forms, they remove themselves from the physical “grounds” upon which the very concept of “space” had been established. In other words, they re-conceive the notion of space in ways that “debunk” the material basis of the concept of space. Doubtless, the newly communicated immaterial “foundation” of space alludes to changing norms in social order and relations.

It is no coincidence then that many of the cited works and images take forms of “mixed media” or “inter-media,” dwelling on blurred boundaries of video, performance, film, theater, and mass media. One of the common characteristics that can be found very easily in recent art works is indeed the reconstruction of the very notion of “medium.”

How do the new forms of “space” reconfigure the very notions of “medium,” and vice versa? How is the weight of “history” reconciled in the current cultural landscape that corresponds to what Rosalind Krauss called the “post-medium condition”? What social and cultural implications can we find in the reconstructed trajectories where space and medium transform each other?

Art works by Koo Dong-Hee, Nam Hwa-Yeon, Cheong Yeon-Du, and Lim Min-Ouk will be included in the discussion along with images from television commercials and other practices in mass media.