Expressions of Favor, Permission, and Forcefull Action


 Review of あげる/もらう/くれる

私は彼にCDをあげる。 I (usually/ always) give him CDs./ I will give him a CD.

私は彼からCDをもらう。 I (usually/ always) receive CDs from him./ I will receive a CD from him.

彼は私にCD をくれる。 He (usually/ always) gives me CDs. / He will give me a CD.

*The recipient of the action of くれるhas to be me or my in-group person(s).


 Review of honorifics


もらう>>>いただく as in 「いただきます」before eating.

くれる>>>くださる as in 「ください」requesting something.


 Review of あげる/もらう/くれる as a helper-verb


私は、彼にCDを聞かせる。 I make/(let) him listen to the CD.

私は、彼にCDを聞かせない。 I do/will not let/(make) him listen to the CD.


私は、彼にCDを聞かせてあげる。 I let him listen to the CD.

私は、彼にCDを聞かせてあげない。 I do/will not let him listen to the CD.


彼は、私にCDを聞かせてくれる。 He let me listen to the CD.

(私に)CDを聞かせてください。Please let me listen to the CD.

彼は、私にCDを聞かせてくれない。 He does/will not let me listen to the CD.



彼は私に(よって)CDを聞かせられる/聞かされる。 He is made/forced to listen to the CD by me.



あなたは、今コンビニでバイトをしています。月、水、金曜日はSevenEleven で、火、木曜日はCircle Kで働いているんですが、SevenElevenのマネージャーはやさしい人で、いろいろなことをさせてくれます。でもCircle Kのマネージャーはこわい/いじわる'mean' な人で、あなたにいろいろな仕事をさせて、あなたのしたいことをさせてくれません。友だちにこの二人のマネージャーのことを話してみてください。