Japanese 2B Reading Practice
            「金曜日のできごと (happening)」
 僕は先週の金曜日に仕事が終わったあと、一人で飲みに行った。ぼくはカウンターにすわって一人で静かに飲んでいた。すると、カウンターの向こうにも一人ですわっている女の人がいた。暗いライトの下で、彼女の顔は雪のように白く見えた。目は星(star)のようにきらきらかがやいていて(shining)、鼻はクレオパトラのように高く、くちびるはマリリンモンローのようにセクシーだった。彼女は長くてきれいな指でグラスを持ち、カクテルを飲んでいた。少し酔っているようだった。何となく、さびしそうに見えた。何かかなしいことがあったばかりなのかもしれないと、僕は思った。それで、彼女に話しかけようと思って、席を立った。
 そこへ、ドアが開いて一人の男が入ってきた。それまでさびしそうだった彼女の顔は急にうれしそうにかがやいた。そして、彼らはだきあった(hugged)。「え、うそだろう?」と僕は自分の目をうたがった(doubted)。その男は、かみの毛はむらさき色で、パンクロッカーのようだ。服も長い間せんたくしていないような、きたないティーシャツを着ている。「えー、どうしてあんな男が彼女の彼なんだ???」
 僕はウイスキーを3ばい飲んで、店を出た。
The writer saw a girl at a bar. Her face was (      ). Her eyes were sparkling like stars, her nose is (     ), and her lips are(      ) . She was beautiful, but she looked (       ). I guessed probably she (      ). So, I (      ). Then, a man came in to the bar. The man and the girl (      ). That manユs hair was (     ), and his clothes were (       ). I wondered (         ). I had three shots of whisky and left the bar.Japanese 2B Reading Practice