2013年 日本語三年生 冬学期 ペーパー1 (永井先生)
2月5日(火)締め切り(しめきり)
「グラフや図表(ずひょう:chart)を使って意見(いけん:opinion)を述べる(のべる:state)」


今学期は、第五課で日本の食文化、食習慣について考えました。そして、第七課では、ポップカルチャーについて勉強します。また、ライティング・ワークショップでは、グラフや図表(ずひょう:chart)を分析(ぶんせき:analysis)し、意見(いけん:opinion)を述べる(のべる:state)練習をします。そこで、今回のペーパーでは、日本の食文化、食習慣、または日本のポップカルチャーについて、グラフや図表(ずひょう:chart)を分析(ぶんせき:analysis)し、自分の意見(いけん:opinion)を述べて(のべて:state)下さい。

◆題(だい:title)の例
1.日本のファーストフード
2.日本の食文化・食習慣
3.日本の健康食品
4.日本の米文化  <――教科書125ページ参照(さんしょう:reference)
5.日本のアニメ市場(しじょう:market):その人気の背景(はいけい:background)にあるもの
6.若者をとりこにする(hook)ゲームソフト:その人気の背景(はいけい:background)にあるもの
7.若者の間で人気のある漫画(まんが)のトピック
8.日本語のオノマトペ<――教科書157ページ参照(さんしょう:reference)
9.日本で人気の血液型(けつえきがた:blood type)<――教科書164ページ参照(さんしょう:reference)
10.日本のカワイイ文化<――教科書176ページ参照(さんしょう:reference)
* 他のトピックでもいいです。先生と話して下さい。

◆ 長さ:1000字から1500字、ペーパーの最後にOO字(じ)と書くこと)

◆ 文体:だ/である体(たい:style)、です/ます体で書かないこと

◆ リサーチをした時に使ったソース(source)を書く。

◆ 使ったグラフをペーパーといっしょに出すこと。

◆ 評価(ひょうか:evaluation)

言語

文法(ぶんぽう)や語彙(ごい)の使用(しよう:use)の正確さ(せいかくさ:accuracy)

     5

表現(ひょうげん)の豊かさ(ゆたかさ:richness)

     5

内容

話の展開(てんかい:development)の論理性(ろんりせい:logics)

     5

内容の深さ(ふかさ:depth)

     5

 

 

    20

◆ 注意点:
●タイプした後、必ず(かならず)もう一度読んで、本当(ほんとう)に意味が通(つう)じるか確(たし)かめて下さい。
●ペーパーは試験ではありません。誰(だれ)かに見てもらってもいいので、文法的(ぶんぽうてき)に間違いのないものを提出(ていしゅつ)する努力(どりょく)をして下さい。誰(だれ)かに見てもらった場合(ばあい)は、自分のオリジナルと最終のものを両方(りょうほう)提出(ていしゅつ)して下さい。
●先生も直す手伝いをしますが、オンライン/電子メールではやりません。オフィスまで来てください。

* In 3A-B-C, you will be assigned 2 TYPED research papers/Quarter. In order to nurture and improve your ability to write accurately and clearly in Japanese, you are encouraged to seek additional help by having your initial draft corrected by either a native speaker or utilizing an on-line correction site, such as LANG-8 or GOOGLEDOCS (of course, within the parameters of the Academic Honesty policies for UC).

*
If you plan ahead, you can also have your new draft that you have re-typed checked by your instructor, as long as it is up to the day before the due date (no same-day checking allowed).

*
If you have someone correct your composition, it is required that you hand in BOTH YOUR ORIGINAL DRAFT (NO English allowed even on the initial draft) WITH HANDWRITTEN CORRECTIONS OR ON-LINE FEEDBACK AND FINAL VERSION.

*The best way to do this is to print out a hard copy of what you have composed and bring it to whomever will do the correcting for you. When the correcting is done, then you do all the re-writing on your own. The reasoning behind allowing this privilege is for you to have the opportunity to improve your writing skills and to encourage you in learning to express yourself in Japanese.

HOWEVER, it is imperative that you follow the following procedures when having someone help you with your writing:
a) The individual doing the correcting may NOT re-write your paper electronically (such as using "Track Changes," etc.).
b) The individual doing the correcting may NOT sit beside you while you are at the computer and correct your writing as you type, etc.
c) You are prohibited from having your paper corrected in any way that does not require YOU to do the actual physical re-writing.
If you have any concerns with reference to the above, DO NOT HESITATE to speak to your instructor.

* Try to get to know a native speaker on campus (there are many students from Japan taking ESL courses, here as exchange students, members of the Communication Club and JSA-Japan Students' Association, etc.). Your instructor will also be offering you some assistance in this as the opportunity arises.

WARNING: However, if after receiving help, your paper appears to overly-exceed the level of Japanese that is expected at this time, then you can expect to be asked by your instructor in their office to demonstrate the competency that is reflected in your final product.